Gyógyszer

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Tabletták
Vicoprofen fájdalomcsillapító
Különböző gyógyszerek és segédeszközök, amelyeket katonák háborús sérüléseinek kezelésére használtak az Amerikai Polgárháborúban, a corydoni csatában
Reopro T infúzió; vérlemezkék kicsapódását gátolja az érfalban
US Navy 030710-N-8102J-005 Hospital Corpsman 3rd Class Kenneth Hughes gyógyszerész Merrit Islandről, Fla., használatba veszi a gyógyszertár új Autoscript III tabletta és kapszula-kiszerelő automata rendszerét
Egyedek tulajdonságainak kromoszómákba kódolása (Encoding)ESAC Technology
Ain Shams Egyetem Gyógyszerész-tudományi Kar Egyiptom (3 April 2011)
Kúpkészítés kézi, kúpöntő formában (12 és 100 db -os)
Tacrolimus-2D-molekulaszerkezete, (FK-506 vagy Fujimycin) egy immunszuppresszív gyógyszer, amelyet a terápiában főleg transzplantációban az átültetett szerv kilökődésének megelőzésére, illetve kezelésére használnak, egy ún. FK506-kötő fehérjéhez kötődik, és kialakul egy komplex. A kialakult komplex egy calcineurinnak nevezett szerin/treonin foszfatáz katalitikus egységéhez kötődik, és gátolja annak működését. A calcineurin a T-sejtek aktivációjának egyik lépéséért felelős, így annak gátlásával megakadályozható a T-limfociták aktivációja, és a kilökődési folyamat gátolható.
Joseph Duplessis (22 September 1725 - 1 April 1802): Tájkép kék színben, Hôtel-Dieu Kórház Gyógyszertára, Carpentras (Európában az első hivatalos középkori kórház és gyógyszertár a Pharmacy of Hôtel-Dieu Hospital volt.
Az Autoscript III automatizált recept alapján működő gyógyszerkiszedő robot felveszi és rekeszes tárolóba gyűjti az orvosságot a National Naval Medical Centerben, a marylandi Bethesdában
US Navy Karlojo D. Atienza, gyógyszertári részleg vezetője a gyógyszerek felhasználási idejét és a betegek helyes gyógyszerelését ellenőrzi
Navy Acyclovir infúziós palackok és Aqua destillata pro injectione oldószer az intravénás keverékinfúziós állványon
Londoni Tudományegyetem Gyógyszerészeti Iskola
Shaw's Gyógyszertár, Seattle, Washington (1907)
Lester automata gyógyszerészeti számláló és ellenőrző rendszer

A gyógyszer (óegyiptomi: pẖrt – pekheret, phar-maki[1]; görög: pharmakon[2]; latin: remedium, -i n., medicamen, -inis n., medicamentum, -i, n.; régies: patikaszerszám, patikaorvosság[3]; angol: drug, medicine) olyan készítmény (általában mesterségesen előállított kémiai vagy növényi eredetű hatóanyagot, vagy több hatóanyag keverékét tartalmazó készítmény), amit a betegségek gyógyítására, megelőzésére vagy diagnosztikai célokra használnak. Olyan anyag, vagy azok keveréke, ill. olyan gyógyszerkészítmény, amelyet betegség megelőzésére, felismerésére, kezelésére vagy élettani funkciók fenntartása, helyreállítása, javítása vagy módosítása céljából emberi szervezetben vagy emberi szervezeten alkalmaznak.[4][5] A gyógyszerek szervezetre kifejtett hatásait a gyógyszerhatástan tudománya vizsgálja. A gyógyszerek többségét orvosi rendelvényre (receptre), e-receptre (elektronikus recept; elektronikus vény) adják ki gyógyszertárban, kórházban, orvosi rendelőben. Az orvos utasításainak betartásával kell alkalmazni. Az utasítások figyelmen kívül hagyása vagy adagolásuk önkéntes megváltoztatása nemcsak az egészséget, de az életet is veszélyeztető mellékhatásokat, szélsőséges esetben gyógyszermérgezést okozhatnak. Vannak olyan gyógyszerek, amelyek recept nélkül is kaphatók, ezek kisebb kiszerelésű, "enyhébb" hatású készítmények, azonban hosszabb ideig tartó vagy rendszeres szedésük nem javasolt.

Minden gyógyszer annyira elavult vagy korszerű, amennyire a betegnek megkönnyíti, elviselhetőbbé teszi az életét, segít a teljes gyógyulásban. A transzlációs medicina és biotechnológia paradigmaváltást hozott a gyógyszeres terápiában is. A terápiában a személyre-szabott orvoslás, személyre-szabott gyógyszerészet (personalized medicine, farmakogenomika) megteremtése az elérendő cél. A személyre-szabott orvoslás egyrészt, a hagyományos gyógyszerek egyénekre összeállított kombinációit jelenti (a molekuláris diagnosztikai vizsgálatok alapján); másrészt, új egyén-specifikus gyógymódok (pl. génterápia, tumorterápia, antitest-terápia, őssejtterápia, immunterápia) bevezetését foglalják magukba. A jövő gyógyszerészetében a betegségek megelőzése (prevenció) nagyobb fontossággal bír. Az egyén genomjának ismerete alapján valószínűsíteni lehet a betegségeket, ami lehetővé teszi a megfelelő életmód kialakítását és a gyakori, célzott orvosi vizsgálatok elvégzését.

A jövő gyógyszerészete, gyógyszerei az egyénre szabott terápiákban rejlenek, amelyek figyelembe veszik a betegek összes élettani, kórélettani, lelki, genetikai paramétereit. Ha a tabletták és injekciók egyénre szabottan, névre szólóan készülnek a gyárakban, talán a hippokratészi "primum nil nocere" elv is fokozottabban érvényesül. Szakmailag és etikailag megengedhetetlen olyan gyógyszer forgalmazása, ajánlása, alkalmazása, amelyről csak az állítható, hogy nem ártalmas, de szakmailag nem vagyunk meggyőződve a hatásosságáról, és minőségéről nem rendelkezünk kellő biztosítékkal.[6] A testben élő komplex ökoszisztéma minden ember egészségének az alapja. Annak lehető legnagyobb épségben való megőrzéséhez létre kell hozni a környezettudatos gyógyszergyártást. A kutatók feladata olyan újfajta gyógyszerek kikísérletezése, amelyek szoros együttműködést fejtenek ki a mikrobiom egészség megőrzését támogató tagjaival. Felerősítik annak védő tevékenységét, és intenzív segítséget nyújtanak a patogén kórokozók eltávolításában[7][8]

"Dosis sola facit venenum. Bizonyos adagban minden gyógyszer méreg." Paracelsus

Tartalomjegyzék

A "gyógyszer", "patikaszerszám" és "patikaorvosság" szavak etimológiája[szerkesztés]

  • A szócsalád gyógy- töve a jó melléknév régi jóg középfokú alakjából lett. A szóeleji j > gy alakulására példa a jer – gyere, jön – gyün vagy nyelvjárási jökér – gyökér szópár, a gyógul g-je már a szókezdő hang hatására palatalizálódott. Ez a tő a nyelvújítás kora óta számos összetétel előtagja lett: gyógyszer, gyógyszertár, gyógynövény, gyógyeljárás, gyógyhatás stb.[9]
  • Maga a „gyógyszer” elnevezés görög megfelelője, a „farmakon” egyszerre jelentett mérget és orvosságot. A „gyógyszer” szó, hasonlóan a többi gyógy- előtagú összetett szavainkhoz, a nyelvújítás korából származik, az etimológiai szótár szerint Bugát Pál említi először a „Természettudományi Szóhalmaz”-ban (Budán, 1843). Az előtagot a „gyógyít”, „gyógyul” igékből vonták le, illetőleg legalább részben –a gyógyító igenevet rövidítették meg. „Gyógyító szer” elnevezésként 1775-ben már használatos volt. Ezelőtt a pharmacum, medicamentum szavak voltak a köznyelvben használatosak.
  • farmakon (görög) gyógyszer, gyógy-anyag, patikaszer.[2][10]
  • az egyiptomi szó pharagia(ó-egyiptomi: pẖrt - pekheret) jelentése mágia, eredete a görög pharmakon és az egyiptomi pharmaki szavaknak, mindkettő eredete a gyógyszer szónak[10]. A gyógyítás egyiptomi istene Pharmaki (biztonságnyújtó) a gyógyszerészi tudományos tevékenység nemzetközileg használt “Farmacia” megjelölése
  • patikaszerszám szót a középkorban használták a gyógyszer megnevezésére, melynek első írásos előfordulása egy 1588. évi keltezésű, kolozsvári számadáskönyvben egy későbbi, 1650-ből származó beírás: „Mivel az patika szerszámok készőn [!] készülhettek el, a postának varakodnj kellett”.[11]
  • patikaorvosság kifejezés csak 1720-ban a Háromszéki oklevélszójegyzékben jelenik meg.[12]

A gyógyszerek története[szerkesztés]

A gyógyszer mint áru sajátosságai[szerkesztés]

Gyógyszer= Termék + Információ

  • A gyógyszer az élelmiszerek mellett a világon a legelterjedtebb fogyasztási cikk.
  • A beteg nem ismeri az általa használt termékkel szembeni követelményeket. Az ellenőrzés különleges szaktudást, eszközöket igényel.
  • A gyógyszer bizalmi áru.
  • A felületesség kizárt az élet megmentéséhez szükséges, az egészség fenntartásához alkalmazott gyógyszerekkel kapcsolatban.
  • A gyógyszer csak az előírásoknak megfelelő minőségű lehet, ha nem az, akkor nem tekinthető gyógyszernek, hanem meg kell semmisíteni.
  • A gyógyszer mint termék
megfelelő gyógyszer
megfelelő minőségben
megfelelő állapotban
megfelelő időben
megfelelő helyre
megfelelő felhasználónak
megfelelő áron
A jobban tájékozott beteg jobban gyógyul
A hit javítja a gyógyulási esélyeket
A négyezer forintos placebo jobban gyógyít, mint az ötszáz forintos
A megfelelően megvalósított internetes orvosi tanácsadás hatására jelentősen javul a betegek állapota

Nem minősül gyógyszernek[szerkesztés]

A gyógyszerek felosztása[szerkesztés]

  • Hatáserősségre utaló jelzés alapján
  • Eredetük szerint
  • Farmakológiai csoport alapján
  • Felhasználási terület alapján
  • A felhasználás módja alapján
  • Alkalmazási hely
  • Gyógyszerforma
  • Az előállítás módja alapján
  • Halmazállapotuk szerint
  • A szervezetbe való bevitel alkalmazási módja szerint

Hatáserősségre utaló jelzés alapján[szerkesztés]

"Dosis sola facit venenum. Bizonyos adagban minden gyógyszer méreg." Paracelsus 1538. [13]
A hatóanyagoknak hatáserősségére utaló jelzés és azok tárolása a gyógyszertári szekrények elkülönített részeiben és azok elzárhatóságuk alapján történő osztályozás, figyelembe veszi a hatóanyag egyszeri adagjának nagyságát, vagyis egymáshoz viszonyítva mekkora mennyiséget kaphat a különböző gyógyszerekből a beteg. A kereszt jelzés nélküli [azaz nem keresztes] nátrium-hidrogén-karbonátból (népiesen: szódabikarbónából) [látszólag nem méregből] egyszerre (egyszeri adag) 5 grammot, azaz 5000 milligrammot bevehet egy egészséges 70 kg-os felnőtt, addig a méregjelzéssel ellátott [azaz kettő keresztes] ++ atropin-szulfátból [méregből] az orvos műtéti anesztézia premedikációjához 1/3 milligrammot, azaz 0.000333 grammot fecskendezhet be intravénásan a 70 kg-os felnőttnek. Látható az 5000 milligramm és az 1/3 milligramm közti több nagyságrendnyi egyszeri adagbeli különbség.)

  1. kereszt nélkülieknél (általában grammos nagyságrend az egyszeri adag, azaz 1-10 g)
  2. erős hatású szereknél (általában tizedgrammos-centigrammos nagyságrend az egyszeri adag, azaz 0,1 - 0.01 g)
  3. altatóknál (#) az altató hatást (általában tizedgrammos-centigrammos nagyságrend az egyszeri adag, azaz 0,1 - 0,01 g)
  4. mérgeknél (++) a nagyon kicsiny egyszeri adag (általában milligrammos nagyságrend, azaz 0,001 g)
  5. a kábítószereknél (##) a testi és lelki függőséget okozó hatás (bármilyen anyag okozhat függőséget, de az idevonatkozó jogszabály határozza meg, hogy mi tekintendő kábítószernek!)
  • kereszt nélküli, nem keresztes, nem "erős" hatású szerek: vény nélkül kaphatók, nyitott polcon tarthatók (NaCl, koffein, szirupok)
  • + (egy tömör kereszt) erős hatású szerek elkülönítve, zárt szekrényben tartandók (papaverin, etilmorfin)
  • # (egy üres kereszt) altatók - nyugtatók (hypnotica), elkülönítve, zárt szekrényben tartandók (klorálhidrát, fenobarbitál)
  • ++ (két tömör kereszt) „Mérgek” (venena) jelzésű anyagok, méregszekrényben tartandók (sztrichnin-nitrát, atropinszulfát)
  • ## (két üres kereszt) „Kábítószerek” (narcotica) jelzésű anyagok, terápiás alkalmazásukat szigorú rendelkezések szabályozzák. Főleg erős fájdalomcsillapítók, huzamos szedésük függőséghez vezethet. Kábítószer tárolására alkalmas szekrényben, elkülönítve tartandók (morfin-klorid, Pulvis opii, kokain-klorid)[14]

Eredetük szerint[szerkesztés]

Farmakológiai hatásuk alapján[szerkesztés]

Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) által meghatározott Anatomical Therapeutical Classification (ATC) osztályai Az ATC egy 7 jelből álló kódrendszer. Pl.:

A gyógyszerek felosztása a felhasználási terület alapján[szerkesztés]

Alkalmazási mód[szerkesztés]

injekció: közvetlenül szövetbe: izomba, véráramba(véna, artéria, szív), szövet közé, bőr alá jut a hatóanyag

Alkalmazási hely[szerkesztés]

Gyógyszerformák[szerkesztés]

Gyógyszertechnológiai alapfogalmak[szerkesztés]

  • A gyógyszerforma ható- és segédanyagokból megfelelő technológiai eljárással készülő, közvetlen felhasználásra alkalmas gyógyszerkészítmények.
  • „Hatóanyagnak nevezzük a gyógyszerkészítmény minden olyan összetevőjét, amelyet valamely betegség diagnózisában, kezelésében vagy megelőzésében farmakológiai hatás vagy egyéb közvetlen hatás kifejtésére, vagy az emberi, ill. állati szervezet felépítésének vagy működésének farmakológiai úton történő befolyásolására szánnak. Egy gyógyszerkészítmény több hatóanyagot is tartalmaznak,”[15]
  • Segédanyagnak nevezzük – a hatóanyagon kívül – minden olyan összetevőt, amelyet a gyógyszerkészítmény tartalmaz, vagy amelyet előállításához felhasználnak. A segédanyag lehet: a hatóanyag hordozója (vivőanyag vagy készítményalap) vagy a hordozó egyik összetevője. Befolyásolhatja a termék stabilitását, küllemét, felhasználhatóságát, megkönnyítheti az előállítást. Egy készítmény általában többféle segédanyagot tartalmaz.

Folyékony gyógyszerkészítmények[szerkesztés]

  • Oldat (solutio), hatóanyag(ok) oldásával készült, bevételre vagy külsőleges használatra szánt üledékmentes, tiszta folyékony gyógyszerkészítmény
  • Szirup (sirupus), bevételre szánt nagy (50%-nál töményebb) koncentrációjú cukoroldat.
  • Szemcsepp (oculogutta), a szem szaruhártyájának vagy a szemhéj alatti kötőhártyának a gyógyszeres kezelésére szánt steril vizes vagy olajos oldat. A szemcseppek készítésére steril oldószert használunk, a kész oldatot steril tartályba töltjük.
  • Szemvíz (collirium) megfelelő tartályba helyezve szemfürdőként használatos vagy vattapamatot átitatva borogatásra szolgál. A kontaktlencsék kezelésére használt oldatok a szemcseppekkel azonos elbírálás alá esnek.
  • Főzet (decoctum), forrázat (infusum), növényi drogokból magasabb hőmérsékleten készített vizes kivonat
  • Rektális oldatok (klysma) gyógyszeranyagok oldásával készült, rektális alkalmazásra szánt (végbélbe juttatandó) vizes oldat. Kis térfogatú (2-10 ml): mikroklizma, nagyobb térfogatú (50-1000 ml): makroklizma. A gyógyszeres klizmákon kívül használnak tápláló és tisztító klizmákat is
  • Emulzió (emulsio) bevételre vagy külső használatra szánt, egymással nem elegyedő fázisokból álló folyékony gyógyszerkészítmény, amelyben az egyik fázis a másikban eloszlatva (diszpergálva) található. A külsőleges emulziókat linimentumnak is nevezik. Lehetnek „olaj a vízben” (o/v), vagy „v/o” típusúak az emulziók. A csepp stabilitását az emulgens segédanyag biztosítja
  • Szuszpenzió (suspensio) bevételre vagy külsőleges használatra szánt folyékony gyógyszerkészítmény, amelyben a szilárd fázis a folyékony közegben egyenletes eloszlásban lebeg.
  • Parenterális oldatok
Injekció (injectio) kis térfogatú (0,5-10 ml) steril készítmény. Beadása többféle módon lehetséges:
Intravénásan (iv) vénába
Intramuszkulárisan (im) izomba
Szubkután (sc) bőr alá
Intraarteriálisan (ia) artériába), stb.
Infúzió (infusio) nagy térfogatú (100-2000 ml) steril oldat. Beadása intravénásan történik.

Félszilárd gyógyszerformák[szerkesztés]

  • Kenőcsök, krémek, (unguentum) a bőrfelület vagy a nyálkahártya kezelésére szánt plasztikus gél, mely a hatóanyagot egyenletes eloszlásban tartalmazza (oldatos, emulziós, szuszpenziós).
  • Krém (cremor) nagy víztartalmú kenőcs.
  • Paszta (pasta) legalább 40% poranyag tartalmú készítmény.
  • Szemkenőcs (oculentum) a szem kezelésére szánt steril lágy kenőcs
  • Végbélkúp (suppositorium analis), a hüvelygolyó-, henger (globulus, ovulum vaginalis) a megfelelő testüregben testhőmérsékleten megolvadó, vagy a testnedvekben oldódó gyógyszerkészítmény. Készülhetnek préseléssel, formába öntéssel.
  • Gélek

Szilárd gyógyszerformák[szerkesztés]

  • Por (pulvis) bevételre vagy külső használatra szánt osztatlan vagy adagokra osztott, szilárd por alakú gyógyszerkészítmény. Az egyes adagokat kapszulában (papír, ostya, zselatin) expediáljuk.
  • Hintőpor (sparsorium), nagy tapadóképességű, rendszerint a bőrfelület kezelésére szánt por alakú gyógyszer-készítmény.
  • Granulátum (granulatum), porból rendszerint kötőanyag segítségével készített szemcsehalmaz.
  • Tabletta (tabletta), porból vagy granulátumból préselt, rendszerint korong alakú, megfelelő szilárdságú gyógyszerkészítmény. Szétesése, hatóanyagleadása megfelelő bevonattal szabályozható
  • Kapszula (capsula), gyógyszeres tok, többnyire kemény zselatinból készül, tartalmazhat port vagy granulátumot

Teakeverék (species)

Gázok[szerkesztés]

  • Aerosolok
  • Permetek (spray)
  • Orvosi gázok és jelölésük[16]

Mélyhűtött cseppfolyós nitrogén

A mélyhűtött nitrogén -196 oC-os forráspontjával kitűnő hűtőközeg. A krio-terápia és kriosebészet területén alkalmazzák. Vérkészítmények, csontvelő, szövetminták konzerválására ideális.
oxigén és nitrogén élénkzöld (O2 < 20%)
oxigén és nitrogén világoskék (O2 > 23,5%)

Sűrített levegő, orvosi levegő, szintetikus orvosi levegő

A lélegeztetés és az inhalációs aneszteziológia kelléke.

Dinitrogén-oxid

Oxigénnel, levegővel keverve az analgézia, az aneszteziológia és a kombinált narkózis során alkalmazott gyógyszer.
oxigén és dinitrogén-oxid fehér és kék

Szén-dioxid

Szén-dioxidot a minimálinvazív sebészetben, valamint az egészségügyi fürdőterápia területén alkalmaznak.
oxigén és szén-dioxid fehér és szürke

Elfeledett gyógyszerformák[szerkesztés]

Conserva[szerkesztés]

Cukor hozzáadásával, egyfajta, friss, gyógynövény-komponensből készült, lágy konzisztenciájú gyógyszerforma.
Conservák fajtái:

  • Conserva exterioris recentis fructus Citri Aurantii radula abrasa
  • Conserva fructus Rosae Canninae
  • Conserva Petalorum Rosae Gallicae.[17]

A confecta és condita nevű gyógyszerek is conservák. A XVII.sz.- XVIII. században nagy jelentőségűek. 1 évig eltartható üveg ill. mázas edényben, hideg helyen tárolandó.

Confectiones, electuaria, nyeletek, liktáriumok[szerkesztés]

Electuariák:
több, por állományú hatóanyaghoz adott cukorból vagy nyákból készült, a sűrű méz állományához hasonló gyógyszerek. Ekleigma, ekleikton (görög) – nyal, fölnyal. Kr.u. III.-IV. sz.-ban kezdődik a története
Confectiones-ek:
az electuaria és a conserva elegye.
Electuariák fajtái:

  • Electuarium aromaticum: egy rész por és két rész narancs szirup elegye
  • Confectio aromatica
  • Electuarium cassiae fistulae
  • Electuarium cassiae
  • Confectio cassiae
  • Electuarium cassiae sennae
  • Electuarium sennae
  • Electuarium mimosae catechu
  • Electuarium catechu compositum
  • Electuarium opiatum
  • Electuarium lenitivum - Bécsi Dispensatorium (1729); III. Magyar Gyógyszerkönyv(1910)
  • Electuarium lenitivum (Ph. Hg.II.)

Végy

Szilvapépet százhúsz grammot 120
Bodzalé sűrűt negyven grammot 40
Vízfürdőben egyenletes tömegű péppé alakítva, adj hozzá mielőbb tökéletesen összekeverve
Szennalevélport
Borkőport mindegyikből húsz grammot 20
Azután adj hozzá tisztított mézet amennyi elég mintegy százhúsz grammot 120
Készítsd szabály szerint nyeletté!
Száraz és hideg helyen tartsd!
Gyógyszeres cukorkák, morsuli, rotulae, tabulae, pastilli[szerkesztés]
  • morzsulák

morsus (latin) –harapás, szilárd elektuáriumok
Ízesítő anyagok: fűszerek, mandula, dió, mogyoró, cukros gyümölcsök, zsírtalan kakaópor stb.
Festés: indigókarminoldat (lila), sáfrány (sárga), jódtinktúra (barna), alkoholos klorofil-oldat (zöld) vagy ammóniás kármin-oldat

  • czukros rotulák

kevesebb mennyiségű, finomabb porból készült labdacsok

  • pogácsák
  • táblák
Trochisci, trochiscusok[szerkesztés]
Pilula, pilulák, labdacsok[szerkesztés]
Suppositoria, kúpok[szerkesztés]

alfelbe való czapok

Emplastra, flastromok[szerkesztés]
Unguenta, linimenta, zsírnemű készítmények[szerkesztés]
Pulveres, sokszerű porok[szerkesztés]
Solutiones, oldatok[szerkesztés]
  • Elixirum – elixír
  • Infusum - forrázat
  • Decoctum - főzet
  • Tinctura - festvény

Alkalmazási módok és a gyógyszer felszívódása[szerkesztés]

A belsőleges készítmény (medicamentum ad usum internum) hatóanyaga felszívódva a keringésbe jut, és távol is képes hatást kifejteni. Ehhez oldódnia kell.

  • Az emésztőrendszer nyálkahártyáján át felszívódó készítmény:
  1. Per os (szájon át)
  2. Perlingválisan (a nyelvgyökről)
  3. Szublingválisan (a nyelv alól)
  4. Rektálisan (végbélen át)
A per os alkalmazott készítmény a gyomorból vagy a vékonybélből felszívódva a májba jut, ami egyes gyógyszereket átalakít (esetleg hatástalanít). A gyomor nyálkahártyáját izgató szereket csak a bélnedvben oldódó bevonattal látják el (intesztinoszolvens bevonás)
A rektálisan (végbélen át) alkalmazott gyógyszer a máj megkerülésével jut a véráramba.
  • Nem emésztőrendszeri nyálkahártyán át adagolt gyógyszerformák:
  1. Orr: orrcsepp, orrspray
  2. Tüdőhörgő: aeroszol
  3. Szem kötőhártyája: szemcsepp-,kenőcs
  4. Hüvely: hüvelygolyó-,kúp
  5. Parenterális gyógyszerformák:
Injekció (iv, im, sc, ic), Infúzió (iv)
Az intravénás alkalmazás biztosítja a leggyorsabb hatást.
  • A külsőleges (bőr felületén) alkalmazott készítményekkel (medicamentum ad usum externum) helyi vagy távoli hatást kívánunk elérni.

A gyógyszerek felosztása az előállítás módja alapján[szerkesztés]

  • „Magisztrális gyógyszer: az a gyógyszer-készítmény, amelyet a gyógyszerész a gyógyszertárban a hatályos Magyar Gyógyszerkönyv vagy a Szabványos Vényminta Gyűjtemény rendelkezései alapján, egyedi orvosi előírásra vagy a gyógyszerkönyv szerint nem erőshatásúnak minősülő anyagokból saját kezdeményezésére előállít”.
  • „Galenusi gyógyszer: a Gyógyszerkönyvben vagy a Vényminta Gyűjteményben meghatározott összetételű és minőségű készítmény, melyet ezen előírások alapján gyártanak, nyilvántartanak, forgalmaznak”. Általában középüzemi körülmények között és méretekben, gyárakban vagy galenusi laborokban gyártott gyógyszerek (pl.: Tabl. chinacisal cum vitamino C)
  • Törzskönyvezett gyári gyógyszerkészítmény: hitelesített gyárban gyártott törzskönyvezett gyógyszer

Életstílusgyógyszerek[szerkesztés]

A gyógyszerek adagolása[szerkesztés]

Adag (dosis)osztályozása[szerkesztés]

  • dosis curativa: gyógyító adag
  • dosis therapeutica: terápiás adag
  • dosis medicinalis: szokásos adag
  • dosis tolerata: a káros következmény nélkül eltűrhető adag
  • dosis maximalis: legnagyobb adag
  • dosis toxica minima: legkisebb mérgező adag
  • dosis lethalis: halálos adag

A gyógyszeradagok a gyógyszerkönyvekben,

  • szokásos adag: tájékoztató jellegű
  • a kereszt-jelzéssel ellátott erőshatású szereknél a GYK feltünteti a
legnagyobb egyszeri (pro dosi) és
legnagyobb napi (pro die) adagot.
  • Ezek a gyógyszerek állványedényének szignatúráján is szerepelnek. Kötelező a felírt dózis ellenőrzése a beteg életkorának figyelembe vételével!
  • Az orvos túllépheti a maximális adagot, de ezt a vényen felkiáltójellel és a kézjegyével meg kell erősítenie!

Hatásszélesség és terápiás index[szerkesztés]

A gyógyító és mérgező hatás dózisfüggő, de a kettő között éles határ nem húzható. A gyógyszer receptorhoz való kötődése lehet átmeneti vagy végleges, a hatás lehet reverzibilis vagy irreverzibilis. Pl. az arzénhez fokozatosan hozzá lehet szokni!

  • A hatás és a terápiás adag függ az alkalmazás módjától is
  • Hatásszélesség = dosis tolerata (DT) - dosis curativa (DC)
  • Akkor lehet a hatóanyagot veszélytelenül alkalmazni, ha a kivonás eredménye nagy
  • Terápiás index = DC/DT , egy terápia akkor biztonságos, ha a terápiás index kicsi

A gyógyszer sorsa a szervezetben[szerkesztés]

Ezzel a kérdéssel a biofarmácia és a farmakokinetika foglalkozik

  • gyógyszer felszabadulása (liberáció)
  • felszívódás (abszorpció)
  • a szervezetben való megoszlás (disztribúció)
  • a vegyület átalakulása, lebomlása (metabolizmus)
  • kiürülés (elimináció)

LADME! A biztonságos gyógyszereléshez ismerni kell!

Az emberi, állati szervezetből kikerült gyógyszerek hatása a természetes környezetre[szerkesztés]

A gyógyszerek utóélete ökotoxikológiai problémák forrása lehet. A vizelettel, illetve a hulladék részeként természetbe került gyógyszerek esetenként hathatnak azokra az élőlényekre, amelyek ezzel kapcsolatba kerülnek. Pl. a hormontartalmú fogamzásgátlók befolyásolják a kétéltűek, halak ivari fejlődését. Ahol nincs megfelelő tisztítómű, ezek az anyagok visszajuthatnak az ivóvízbe is.[18][19] Nagyon fontos tény az, hogy az emberi ürülékben egyre több gyógyszermaradék is van, amelyek a legjobb víztisztító berendezéseken is átmennek, és a folyók élővilágát erősen zavarják. Szerencsére komposztkészítés közben ezek a gyógyszermaradékok teljesen és maradéktalanul lebomlanak.[20]

Farmakográfia[szerkesztés]

A gyógyszerészeti tudományok azon ága, amely a receptírás szabályait foglalja magába.

"fog faiasrol walo orvossagh
Az Nadnak es az tharkonak
az teoweth keol any, megh
aszalny es teorny eozze
temporalwan eokeoth ted
az faio fogadra meg gyogiol
es faidalmat teobbet soha
nem erzed"
Sajnos azt nem tudhatjuk biztosan, hogy ez valóban egy szigorú értelemben vett vény-e, mivel a XV. században még ritkán használták a receptek, inkább maguk mentek el a patikába megrendelni a gyógyszert, vagy maguk készítették el.

Gyógyszerészi latin[szerkesztés]

A recept részei[szerkesztés]

  • 1. Inscriptio (fejléc)a beteg adatai
  • a beteg neve
  • lakcíme
  • életkora
  • közgyógyigazolvány érvényességi ideje, közgyógyigazolvány száma
  • tajszám
  • betegség kódja (BNO)
  • 2. Invocatio – (felszólítás, fohász)
  • Rp. jelzés; végy
  • 3. Ordinatio vagy praescriptio (rendelés vagy előirat)
  • gyógyszerek nevei
  • elkészítés módja
  • gyógyszerforma
  • adagok száma (minden szer neve és mennyisége külön sorban),
  • közgyógyellátottnak rendelve
  • általános jogcímmel (támogatással rendelve)
  • EÜ. Rendelkezéssel (100% térítés) rendelve
  • EÜ térítés köteles áron rendelve
  • teljes áron rendelve, ha be van jelölve, akkor nem helyettesíthető azonos hatóanyagú készítménnyel
  • szak- orvosi javaslatra vonatkozó adatok
  • 4. Jelzés (signatura)
  • orvos utasítása a gyógyszer bevételére
  • használatára. Magyarul kell írni.
  • 5. Subscriptio (aláírás)
  • orvos aláírása
  • bélyegzője
  • 6. Adscriptio (a gyógyszerész feljegyzései) –
  • alkalmazott segédanyagok neve, mennyisége
  • gyógyszer ára
  • beteg aláírása
  • átvevő aláírása
  • gyógyszerész aláírása
  • gyógyszertár pecsétjének helye

A receptek típusai[szerkesztés]

A magisztrális gyógyszerek készítéséhez felhasználható gyógyszeranyagok listája:lista

Formula magistralis[szerkesztés]

magisztrális recept

  • Az orvos egyénre szabottan rendeli a legalkalmasabb összetételt, megfigyelései, tapasztalatai alapján
  • A vényen a gyógyszerneveket mindig birtokos esetbe (genitivus), a mennyiségeket tárgyesetbe (accusativus) tesszük.
  • A recepten tételesen, ahány alkotórészből áll, annyi tételt rendel, növekvő mennyiségben, számmal és betűvel, latinul.
  • Az adagokat a gyógyszerész köteles ellenőrizni.

Rp.[21]

  • Aminophenazoni[22]
  •  :grammata duo (g 2,0)[23]
  • Sirupi simplicis[24]
    grammata triginta (g 30,0)[25]
  • Aquae destillatae[26]
  • ad grammata centum (ad g 100,0)[27]
  • Misce fiat solutio, Detur ad vitrum fuscum, Statim! [28]
  • Signetur: Naponta 5-ször 1 kávéskanállal beadni[29]
  • Cérás hűtőkenőcs
Cerea albae (3,0 g)
Cholesterini (3,0 g)
Alum. acet. tart. sol 1% (20,0 g)
Paraffini solidi (20,0 g)
Paraffini liquidi (ad 100,0 g)
M. f. unguentum
D.S.: Külsőleg. Hűtőkenőcs.
Ind.: Dermatitis, pruritus, gyulladásos, allergiás folyamatok stb. Nincs benne konzerválószer, ezért érzékeny bőrűeknek is jó. (Szteroidos cérás hűtőkenőcs: ugyanez + Ung. „Flucinar” Tub. orig. No. I.)
  • Szaliciles hűtőkenőcs (1%-os – hámosít!)
Acid. salic. (1,0 g)
Alum. acet. tart. sol. 1% (20,0 g)
Vaselini cholest. (ad 100,0 g)
M. f. unguentum
D.S.: Külsőleg.
Ind.: Gyulladáscsökkentő, hámosító, enyhén antimicrobás. Ulcus cruris. Égés.

Formulae normales[szerkesztés]

Szabványos Vényminta Gyűjtemény (Formulae Normales VII.). A gyógyszerrendelést egyszerűsíti

Az orvosi kiadásban a hatástani csoportok szerint találhatók a készítmények, adagolásra, mellék-hatásokra vonatkozó információkkal.
A gyógyszerészi kiadásban a vények abc szerint találhatók, készítési, expediálási, eltartási információkkal
  • Szabványos Vényminta Gyűjtemény (Formulae Normales VII.)orvosi kiadás

Rp.

  • Pulveris combinati
FoNo VII. dosim I. (unam)
D. S. Naponta 3-szor 1 port bevenni
  • Szabványos Vényminta Gyűjtemény (Formulae Normales VII.)gyógyszerészi kiadás

Rp.

I. Coffeinum 0,50 g
  • II. Noraminophenazonum natrium mesylicum 3,5 g
  • III. Acidum acetylsalicylicum 3,5 g
  • IV. Acidum silicicum colloidale 0,50 g
10 db osztott porra[30]

A vényen használt latin kifejezések, az orvos utasításai a gyógyszerész részére.

  • Rp. = végy
  • Misce fiat pulveris = keverd, hogy por legyen
  • Detur = adassék
  • ad capsulae = kapszulában
  • repetetur bis = kétszer ismételhető (megszűnt)
  • Statim = sürgős!
  • Signetur! = jelöltessék, szignáltassék
  • Divide in doses aequales No XX (viginti) = oszd 20 egyenlő adagra[31]
  • Dentur tales doses No XX (viginti) = készíts 20 ilyen adagot[32]
FoNo VI.- ból át nem vett készítmények[szerkesztés]

(alapanyagonként felírhatók)

  • Suspensio antiseborrhoica
Hydrarg. sulf. rubr. (0,5 g)
Sulf. praecip. (5,0 g)
Suspensio siccans (70,0 g)
Alc. dil 70% (25,0 g)
D.S.: Külsőleg. Éjszakára.
Dermatologicum. Antiseborrhoicum.
  • Solutio antimycotica
Acid. benzoic. (0,6 g)
Acid. salicylic. (0,6 g)
Acid. boric. (0,6 g)
Sol. iodi alc. (2,5 g)
Alc. dil. 70% (ad 50,0 g)
D.S.: Külsőleg. Ecsetelésre.
Dermatologicum. Antimycoticum.
  • Solutio gastrica
Natrii dihydrogenphosph. (12,0 g)
Acid. phosph. dil. 10% (20,0 g)
Acid. sorbonici (0,20 g)
Aquae dest. (ad 200,0 g)
M. f. solutio
D.S.: 1 evőkanálnyit fél pohár vízben elkeverve, étkezés közben bevenni.
Digestivum. A gyomornedv kémhatásának beállítására. Hypaciditas, hyperaciditas.
  • Oculogutta viscosa
Natrii hydrogencarb. (0,6 g)
Solven. visc. pro ocul. (20,0 g)
Aquae dest. pro inj. (ad 40,0 g)
M. f. oculogutta
D.S.: Külsőleg. Műkönny.
  • Susp. bismuthi subsalicylici pro infante
Bismuthi subsalicyl. (2,0 g)
Mucilago hydroxyethylcell. (30,0 g)
Diluendi aromatici (1,0 g)
Solutionis conservantis (1,0 g)
Saccharimidi natr. [tabl. duas (II)]
Aquae dest. (ad 100,0 g)
M. f. suspensio
Da ad vitrum fuscum
D.S.: Naponta 3-5x 1 kávéskanálnyit beadni.
Antidiarrhoicum. Adstringens. Enteroantisepticum. Enteritis, diarrhoea, postenteritises állapot, idült enteritisek.
A székletet feketére festheti!
  • Protalgolos orrcsepp
Argenti proteinici (0,20 g)
Aquae dest. (ad 10,0 g)
M. f. nasogutta
Da ad vitrum fuscum
D.S.: Külsőleg, orrcsepp.Naponta 3x8-10 cseppet becseppenteni.
Rhinologicum. Antisepticum. Masszív, purulens orrváladékozásban. Az orrváladékot elszínezheti.
FoNo VII. készítményei (ATC) szerint[szerkesztés]
  • 1.Tápcsatorna

Antacidok

Pulv. antacid.
Pulv. bism. tann.

Digestivumok, savbeállítók

Sol. pepsin.
Gyomorsavhiány, vizeletsavanyítás
Szívószálon inni (fogzománcot károsítja)
Hatóanyag: acid. chlor. dil. 10% + pepsin (enzim)
Tinctura amara
Species gastrica

Hashajtók

Bélmozgást fokozó, bélfalizgató, pl. szennalevél, fenolftalein
Ozmotikus hashajtók, pl.: Na- szulfát
Bélfalat bevonó szerek, sikamlóssá teszik a bélfalat, pl.: paraffinolaj
Drasztikus hashajtók, pl.: ricinusolaj
Emuls. paraff. cum phenolphth.
Magnesii sulfas heptahydricus = régi magn. sulf. (keserűsó)
Paraff. aromat.
Pulv. phenolphth. comp. (Tabl.!)
Sennae fruct.
Ol. ricini, Emuls. ol. ricini

Hasfogók, hasmenés elleni szerek

Pulv. opii et ipec.

Görcsoldók

Supp. papaverini pro parv.
Supp. spasmolyth. (Extr. bellad. sicc. - beszerzési problémái) ++
Pulv. spasmalg. ++

Hányáscsillapítók

Supp. antiemet.
Extr. bell. sicc. - beszerzési probléma
Hányinger, csuklás csillapítására
Belladonna és coffein hatóanyagok
  • 2. Ásványi sók
Pulv. calcii lactophosph. (gravida is szedheti. csonttörés, rachitis)
Pulv. magn. citr. 500 mg. (De: nagyobb dózisban ozm hashajtó)
Pulv. trikal. citr.
Pulv. magn. et calc. (Ellenjav.: vesekövesség)
Sol. kalii iodati (Általános jódterápia. Ellenjav: allergia, hyperthyreosis, pajzsmirigy cc.)
Sol. Lugoli (Jód oldat. Pajzsmirigyműtét előkészítésére)
Sal ad rehydrationem (1 por 1 liter vízhez, naponta. Oralis rehidrálás.) ~ pro parvul.
  • 3. Roboráló szerek
Oleum jecoris, emulzió jecoris comp.
  • 4. Bőrgyógyászati készítmények

Gombásodás elleni szerek

Glycerin. borax.
Sol. Castellani sine fuchs.
Spars. antimycoticum
Ung. boraxatum
Ung. boraxat. cum aqua calc.

Bőrlágyító és védőanyagok

Collod. c. acid. salicyl. (szemölcsre!)
Pasta contra solarem (UV védő?)
Pasta zinci oxyd.
Pasta zinci oxyd. salicyl. (Lassar paszta)
Sol kalii permanganici
Ung. ad pernionem
Ung. camphoratum ad pernionem
Ung. argenti nitrici (Mikulitz kenőcs)
Ung. cholesterinatum pro infant.
Ung. dermophylicum
Ung. emoll.
Ung. glycerin.
Ung. hydrosum
Ung. infantum
Ung. neonatorum
Ung. nutritivum
Ung. stearini

Sebek és fekélyek kezelésére

Cremor refrig. (= régi Ung. refrig.)
Pasta antiphlogistica
Ung lidocaini ad rhagades (emlőbimbó, végbélrhagadok, erosiok)

Viszketés elleni szerek

Cremor aquosus
Cremor erythromycini (acne seborrh.)
Detergens sulf. (hajsampon, hajas fejbőr seborrhoeája)
Hydrogel antiphlogist. (napégés, rovarcsípés)
Spars. refrig. (mentolos hintőpor)
Spiritus erythromycini (acne seborrh.)
Spir. salic. (desinficiens)
Spir. salic. cum resorcino (antimycoticum)
Susp. ichthyolata (rosacea, seborrhoeás dermatitis)
Susp. zinci aquosa (cinkes rázókeverék)
Susp. zinci oleosa
Ung. alum acet. tart. (Burow kenőcs)
Ung. anaesthet. (lidocainos)
Ung. antiphlog. pro inf.
Ung. sulfuratum et salicylatum (szaliciles-kénes kenőcs) (seborrhoeás dermatitis)

Antisepticumok és fertőtlenítők

Alum. acet. tart. sol.
Chamomillae anthodium
Hydrogelum antisudoricum (hyperhydrosis)
Hydrogenium perox. dil 3% (sebtisztítás)
Linimentum scabicidum (scabies)
Pasta boraxata (bőr desinf. + szárítása)
Pasta Burowi (gyulladáscsökkentő hűtőpaszta)
Sol. acidi borici 2% (antisepticum)
Sol. antisudorica (hyperhydrosis)
Sol. contra rhagades mamillae
Ung. contra rhagades mamillae
Sol. hexachloropheni (fertőtlenít, dezodorál)
Sol. iodi alc.
Sol. merbromini
Spars. antisudoricum
Spars. hexachloroph. (antisepticus, izzadásgátló)
Ung. hexachloroph.
Susp. siccans
Ung. ad vulnera (felületes bőrsérülésre)
Ung. antisepticum
Ung. refrigerans (régi!, kemény állagú)
Vaselini acidi borici

Psoriasis elleni szerek

Liquor carbonis detergens (kátrányos ecsetelő, színes)
Pasta lithantracis (kátrányos paszta)
Ung. Dithranoli 0,1% (gyullasztó)
Ung. salicyl. 5% et 10% (hámlasztó)

Hámosítók

Ung. salic 1% et 3%
Ung. ichthyolsalic.
Ung. jecoris
Ung. triplex (hyperkeratosis)
Ung. zinci oxyd.
  • 5. Cardiovascularis rendszer

Aranyér elleni localis készítmények:

Supp. ad nodum
Supp. haemorrhoidale

Diureticumok:

Spec. diur. (beszerzés?)
Spec. uvae ursi
  • 6. Urogenitalis rendszer

Nőgyógyászati antisepticus készítmények:

Acid. lact. dil. (fluor)
Globulus glycer. boraxat. (Candida colpitis)
Ovulum metronidazoli (antibiotikumos hüvelykúp: anaerobok + trichomonas)
Ovulum nystatini

Urológiai készítmények:

Solutio nephrolytica (csak urátkövek oldására)
  • 7. Reumás panaszok gyógyszerei
Pasta antirheumatica (pakolásra)
Ung. antirheumaticum
Ung. contra rheumam
Sol. antirheumatica
Sol. sulfurata pro balneo (kénterápia)
Spir. antirheumaticus
Spir. capsici
Spir. menthae cum sale (törzskönyvezve csak) (sósborszesz)
  • 8. Idegrendszer

Helyi érzéstelenítők

Hydrogelum anaestheticum (nyálkahártya, bőr)
Mucilago ad catheterem (katétercsúsztató)
Susp. anaesthet.

Fájdalomcsillapítók

Pulvis analgeticus (aminofenazon + coffein)
Pulv. antidolor (Tbl.)
Pulv. Codacisali
Pulv. Coffacyli
Pulv. coffacyli cum codeino
Pulv. paracetamoli cum codeino
Supp. analg. forte (coein, coffein, aminophenazon)
Pulv. antimigrainicus papaverin, coffein, aminophenazon - migrén ellen!)

Láz- és fájdalomcsillapítók

Pulv. chinacisal. cum vitamin C (Tbl.)
Pulv. comb. (ASS, aminofenazon, coffein)
Sol. noraminophenason. pro parv.
Supp. antipyretic pro infant., pro parvulo (aminophenazon)
Supp. noraminophenazoni 100 mg, 200 mg, 500 mg (Tbl: 100 mg, 200 mg)
Supp. Paracetamoli 60 mg, 120 mg, 250 mg, 500 mg

Altató és nyugtatók

Gutta valerianae cum menthol
Species sedativa

Pszichostimulánsok

Pulv. coffeini 50 mg, 100 mg (Tabl.)
  • 9. Légzőrendszer

Nasalis készítmények

Nasogutta ephedrini 1%, 2%, pro infant.
Nasogutta natrii chlorati, ~ pro infant. (!)
Ung. nasale

Gégészeti készítmények

Solutio acriflavini (gargarizáláshoz, száj- és torok fertőtlenítéséhez)
Solutio gingivalis (fogínyecsetelő)
Solutio metronidazoli (aphtha ecsetelésére)
Susp. nystatini (soor oris)

Asthma ellenes szerek

Pulvis asthmaticus (papaverin, theophyllin, noraminophenazon)
Pulv. theophyllini comp. (aethylmorphin is)
Sol. theophyllini
Supp. theophyllini (20 mg, 30 mg, 40 mg, 250 mg)
Supp. theophyllini comp. (papaverinnel)

Köhögés és meghűlés gyógyszerei

Aetheroleum pro inhalatione (eucalyptus, fenyőmagolaj)
Oleum pro inhalatione (kámfor, mentol, eucal.)
Ung. cum aetheroleo pro parv. (külsőleg, mellkas bedörzsölésére)
Elix. thymi comp.
Inf. ipecac.,~ pro parv.
Mixt. pector.
Susp. terpini
Gutt. aethylmorphini (analgeticum és antitussivum - 3x15-20 csepp)
Species althaeae (mályva)
  • 10. Érzékszervek
Szemészeti készítmények tisztasági foka, cseppek, kenőcsök
Szemborogatás technikája (kamillatea, sol. acid. boric. 2%)

Szemészeti készítmények

Oculentum erythromycini
Oculentum neomycini
Oculentum neomycini cum prednisolono
Oculogutt. atropini
Oculogutt. homatropini
Oculogutt. erythromycini
Oculogutt. gentamycini
Oculogutt. naphazolini
Oculogutt. neomycini
Oculogutt. rifampicini
Oculogutta neonatorum
Oculogutt. pilocarpini (1%, 2%)

Fülészeti készítmények

Otogutta borica (külső hallójárat gyulladása, 2x4-5 csepp)
Otogutta hydrogencarbonici (cerumen lágyító)
Otogutta peroxydi (H2O2, gyulladásos, bő fülfolyás)

Formula officinalis[szerkesztés]

A gyógyszerkönyvben hivatalos anyagok, növényi drogok, galenikumok felírása. • A rendelt mennyiség kimérése szükséges Pl.:

  • Rp.
  • Unguenti zinci oxydati
  • grammata quinquaginta (g 50,0)
  • D. S. Külsőleg. Kenőcs.

Formula originalis[szerkesztés]

A törzskönyvezett gyári készítmények rendelésére. Pl.:

  • Rp.
  • Tablettae Normodipine 5 mg
  • scatulas originales No. II. (duas)
  • D. S. reggel 1 tablettát bevenni

Gyógyszerkülönlegesség”=„specialitás= „speci”-törzskönyvezett gyári készítmény

Formula nosocomialis[szerkesztés]

A zárt forgalmú (intézeti) gyógyszertár és a fekvőbeteg-ellátó intézmény orvosai között használható. A magisztrális készítményt nem tételesen, hanem egyezményes, rövid nomenklatúrát használva írják. fel. Pl.:

  • Rp.
  • Infusio F37B
  • Dos. IV (quattuor)

Copia = recept másolat. Ha a vényt visszatartják a gyógyszertárban, de a beteg tudni szeretné, hogy milyen gyógyszerrel kezelték, a gyógyszerész „hiteles másolatot” készíthet. Beválthatóságot nem jelent, de egy másik orvos számára információt jelent a terápiáról.

Orvosi vények és alaki kellékeik[szerkesztés]

A betegellátás keretében rendelhető gyógyszerek csoportjai[szerkesztés]

I. csoport: vény nélkül is kiadható gyógyszerek
II. csoport: csak vényre kiadható gyógyszerek

A jövő gyógyszerei[szerkesztés]

A tudomány fejlődése emberek millióinak életére van hatással mindennapjaikban. A kutatások eredményei bevezetésre kerültek a gyakorlatban, így például a kardiológiában, a rák kezelésében, a gyógyszerfejlesztésben. Interdiszciplináris szakirányok rohamos fejlődésnek indultak, többek között az idegtudományok, biotechnológia, géntechnológia, nanotechnológia, informatika, félvezető elektronika és pszichológia területén. A kutatási eredményeknek köszönhetően új felfedezéseket eredményeztek, egy új tudományos és ipari forradalomról beszélhetünk, amelynek az egészségipar a legnagyobb nyertese. Közgazdászok szerint a 21. század bázisinnovációja az egészséggazdaság, amelynek jelentős részét a gyógyszerek képviselik.

3D nyomtatás a gyógyszeriparban[szerkesztés]

Talán a legizgalmasabb technológia, aminek van esélye az orvoslást alapjaiban megváltoztatni és olcsóbbá tenni, az a 3D nyomtatás.[33] A 3D nyomtatási technológia elterjedése gyökeresen átalakíthatja azt a képet, amit az ipari gyártási folyamatokról eddig elképzeltünk. A 3D nyomtatásra alkalmas eszközök már nem csak az iparban, hanem a háztartásokban is elterjedtek.[34] Ez az új technológiát az egészségügyben is bevezetésre vár (gyógyszer, olcsó művégtag, orvosi modellek, szívbillentyű, szintetikus porc, gyógyászati-segédeszközök, műanyag gipsz, csontpótlás, szintetikus bőr, máj- és vese szövet nyomtatása).[35]

"A potenciális 3D nyomtatás arról szól, hogy képes legyen az arra, amit akarunk, és amikor akarjuk," mondja Ricky Wildmant a University of Nottingham mérnöke az Egyesült Királyságból. Wildman megpróbálja megtalálni a megfelelő, 3D-s gyógyszergyártáshoz szükséges alapanyagokat, amelyek használhatók mint "tinták", hogy a tabletták különböző dózisú gyógyszerekként egy bizonyos estre, betegre szabottan gyárthatók legyenek. Wildmant a színes tintákat polimerekre, folyadékora cserélte, a képeket tablettákra, kapszulákra. A tablettát nyomtatott rétegenként lövelli ki a 3D nyomtató a kívánt gyógyszerformában.[36]

Az a baj a technológiával, hogy nehéz megtalálni a megfelelő segédanyagokat. A szteroid prednizolon különböző adagokban, és az asztmaellenes gyógyszer teofillin gyártásánál csak olyan polimert használható, amely biokompatibilis a hatóanyaggal, és képes ellenállni a magas hőmérsékleten használt nyomtatási folyamatnak. Némi sikert már elértek, mert már találtak olyan polimereket, amelyek a feldolgozható magas hőmérsékletnek ellenállnak, a tipikus 220-255 °C-nak.[37]

Minőségbiztosítási, minőség-ellenőrzési problémákat vet fel a 3D nyomtatás, mert otthon végzett gyógyszergyártás, hogyan ellenőrizendő, kinek van jogosultsága egy nem receptköteles gyógyszer gyártásához. Bizalommal legyünk a technológiával szemben, bármilyen engedélyt adnak ki, tudniuk kell, hogy a nyomtatók ugyanazt a terméket gyártják minden egyes alkalommal. Ehhez szükség lesz érvényesítési eljárásokra, biztonságos szabványokat megállapítani.

Beteg compilance javítása, ZipDose[szerkesztés]

Aprecia Pharmaceuticals Langhorne székhelyű, Pennsylvania, benyújtotta az első 3D-nyomtatású termék jóváhagyását az amerikai Food and Drug Administrationhöz (FDA) 2014 októberében. A cég egy rendszert fejleszt, amely nagy hatóanyag tartalmú gyógyszerkészítményeket képes nyomtatni olyanná, hogy könnyen lenyelhetők legyenek nagy dózisuk ellenére. Az Aprecia terméke, az ZipDose, amely rétegesen épül fel porokból, amit folyadék cseppek kötnek össze gyógyszerré.

A kórházban fekvő kisgyermekek kedvenc állatainak alakját formázzák színes figurákként a kórház intézeti gyógyszertárában működő 3D printerrel.

A kortól, testsúlytól függő gyógyszer-adagolás[szerkesztés]

Ez a technológia forradalmasíthatja az utat a gyermekek gyógyszeres terápiájában, mert figyelembe veszi a kortól és testtömegtől függő dózisváltozást, ahogy fejlődnek, növekednek. Hatalmas tömeg tartományban mozog a gyermekek testtömege - mintegy 0,5 kg 100 kg -, ami azt jelenti, hogy mindenkinek szüksége van a különböző dózisú gyógyszereik. Jelenleg lehetetlen a piacon minden méretű gyermek számára előállítani. Ezért használnak folyékony gyógyszereket a gyermekek számára. A közhiedelemmel ellentétben, hogy a gyermekek nem tudják, vagy nem szeretik lenyelni a tablettát hamis, ugyanis a felmérések azt mutatják, hogy a legtöbb négy évesek valójában inkább a tablettát kedveli. A 3D-s nyomtató egy kórházi gyógyszertárban a heti gyógyszeres változtatásokkal kapcsoltban is leegyszerűsíti a személyre szabott gyógyszeres terápiát.[38]

Növeli a gyógyszerekhez való hozzáférést, a demokratizálás technológiája[szerkesztés]

A 3. Világ egészségügyi problémáit megoldhatja, hiszen növeli a gyógyszerekhez való hozzáférést a Föld elrejtett zugaiban is, egy-egy speciális, a földrajzi helyre jellemző járvány kapcsán. A 3D nyomtatás növeli a gyógyszerekhez való hozzáférést. Létrehozhatók mini üzemek és gyárthatók a leggyakoribb használatban lévő gyógyszerek," mondja. A távoli helyeken a "gyár" lenne a helyi gyógyszer.[39]

Reactionware[szerkesztés]

Olcsón konfigurálható kémiai és gyártó robotok a 3D nyomtatók, amelyek nagy léptekkel ötvözik a kémiai szintézis, a tisztítás és ellenőrzés eszközeit.

Személyre szabott terápia, orphan drugs[szerkesztés]

Segítséget jelent a ritka betegséggel élő embereknek is. Az „árva gyógyszerek” (orphan drugs) esetei, vagy azok a készítmények, amelyek azért elérhetetlenek, mert a gyártóknak nem éri meg egy adott piacon forgalmazni őket. 3D nyomtatással ez a probléma egyszerűen megoldható. A alapanyagok és segédanyagok beszerzése sokkal könnyebb feladat, mint a kész gyógyszerek engedélyeztetése. A hiányzó alapanyag beszerezését követően, a gyártás már a gyógyszertárban történhetne meg.

Genomika a személyre szabott gyógyszergyártásban[szerkesztés]

Mikrobiom alapú gyógyszerek[szerkesztés]

Szenzorok forradalma a gyógyszergyártásban[szerkesztés]

Nanotechnológia a gyógyszergyártásban[szerkesztés]

Nanostrukturák[szerkesztés]

Nanorobotok[szerkesztés]

E-páciens, E-egészségügy, E-recept[szerkesztés]

Gamifikáció[szerkesztés]

Virtuális gyógyszerhasználat[szerkesztés]

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Óegyiptomi gyógyászati kifejezések (magyarázatokkal, idézetekkel, szöveglelőhelyek feltüntetésével és glosszáriummal), Regöly-Mére Gyula
  2. a b The word derives from the Greek: φάρμακον (pharmakon), meaning "drug" or "medicine" (the earliest form of the word is the Mycenaean Greek pa-ma-ko, attested in Linear B syllabic script.
  3. Sipos Emese: A gyógyszerészeti szaknyelv alakulása a gyógyszerkészítéstan tükrében. Magyar Orvosi Nyelv, 2006. 1.
  4. 1998. évi XXV. törvény
  5. www.eekh.hu/jogszabalyok/2005_xcv.pdf
  6. Brit Gyógyszerészeti Társaság Etikai Kódexe
  7. Elizabeth Costello, a Sanford Egyetem Mikrobiológiai és Immunológiai tanszék
  8. Boldogkői Zsolt, a SZTEÁOK Orvosi Biológiai Intézet
  9. http://www.szokincshalo.hu/szotar/?qbetu=g&qsearch=&qdetail=3857
  10. Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus Digital Library
  11. Sipos Emese A gyógyszerészeti szaknyelv alakulása a gyógyszerkészítéstan tükrében. Magyar Orvosi Nyelv 2006. 1.
  12. Péter H. Mária 2002. Az erdélyi gyógyszerészet magyar vonatkozásai. Er- délyi Múzeum-Egyesület, Kolozsvár.
  13. http://www.thp-haldorn.de/dosis.htm
  14. Recepturai gyógyszerkészítés : I. rész : (gyakorlati jegyzet II. és III. éves gyógyszerészhallgatók részére) / szerk. Vecsernyés Miklós [et al.] ; [közread. a] Debreceni Egyetem, Orvos- és Egészségtudományi Centrum, Gyógyszerésztudományi Kar, Gyógyszertechnológiai Tanszék. - 2. átdolg. bővített kiad.. - Debrecen : DEOEC Elnökségi Hivatal, 2004.
  15. (VIII. Magyar Gyógyszerkönyv).
  16. http://www.siad.com/ungheria/docs/colore_bombole_gas_medicinali_uk.pdf
  17. A System of Materia Medica and Pharmacy. Norwich and Norfolk United Medical Book Society. Printed by Josiach Fletcher. 1813.
  18. Évente 20 tonna gyógyszer kerül a Dunába Index.2012.dec.11.
  19. Mindennapi mérgeink Szabad Föld
  20. http://www.eautarcie.org/hu/05b.html
  21. (Parancs, utasítás, fohász (az Istenekhez...régies, alkalmazás eredete, ez tette hivatalossá)
  22. :(a hatóanyag neve: az anophenazonumból-fájdalpmcsillapító, lázcsillapító.- vegyél ki...birtokos eset)
  23. :(a hatóanyag mennyisége: kettő grammot...tárgyeset)
  24. (a segédanyag neve: Sirupus simplex- ízjavító- vegyél ki...birtokos eset)
  25. :(a segédanyag mennyisége, harminc grammot...tárgyeset)
  26. Oldószer neve
  27. Oldószer mennyisége
  28. az Orvos utasítása a gyógyszerésznek
  29. Adagolás: az Orvos utasítása a betenek
  30. Dividált forma: az összes recept mennyiséget oszd szét 10 részre, 10 db porrá.
  31. Dividált (Divide-oszd szét) recept összetétel: a recept az összes mennyiségét (pl.: 100 adag porét) adja meg az összetevőknek, ebből oszt szét a gyógyszerész (100 port).
  32. Diszpenzált (hasonló adassék) recept összetétel: a recept egyadag mennyiségét (pl.: 1 adag porét, ezt kell megtöbbszörözni 5 db-ra) adja meg az összetevőknek, ebből készít a gyógyszerész (5 port).
  33. http://www.ted.com/talks/lee_cronin_print_your_own_medicine/transcript?language=en
  34. http://mediq.blog.hu/2015/08/03/10_technologia_valtoztatja_meg_a_gyogyszeripart
  35. http://enablingthefuture.org/
  36. http://www.pharmaceutical-journal.com/news-and-analysis/features/3d-printing-the-future-of-manufacturing-medicine/20068625.article
  37. Mohamed ALBED Alhnan, gyógyászati tudós, a University of Central Lancashire Preston, Egyesült Királyság
  38. Steve Tomlin, tanácsadó gyógyszerész Evelina London Gyermekkórház, UK
  39. Lee Cronin, a vegyész, a University of Glasgow Skócia

Források[szerkesztés]

  • Egységes latin nyelvkönyv (Gyógyszerészhallgatók részére - kézirat)* Dr. Takács János - Semmelweis Orvostudományi Egyetem - 1968
  • Gyógyszerrendelés Dr. Issekutz Béla és Lívia Medicina Kiadó, 1979,
  • BEVEZETÉS AZ ORVOSI LATIN NYELVBE Répás László 2010. DOTE
  • Gyógyszertári ismeretek Szerkesztette: Dr. Erős István, Dr. Marton Sylvia E GÉSZSÉGÜGYI SZAKKÉPZŐ ÉS TOVÁBBKÉPZŐ INTÉZET 2007.
  • Gyógyszerészet (vénykészítéstan) Dr. Pandula Egon Medicina Könyvkiadó, 1969.
  • Ipari gyógyszerészet Dr. Pandula Egon (Szerző)Takács Géza (Szerző) Medicina Könyvkiadó Budapest 1964.
  • A gyógyszerészi gyakorlat és gyógyszerüzemi technika kézikönyve I-II. Weichherz József Dr. Vondrasek József. Magánkiadás Budapest 1925.
  • Vegyi receptek Inzelt István Műszaki Könyvkiadó Budapest 1967.
  • Egészségügyi ABC Medicina Könyvkiadó Budapest, 1974. ISBN 963-240-705-9
  • Remington, Gerbino: The Science and Practice of Pharmacy 21.st edition Lippincott, Williams and Wilkins 2005
  • DiPiro: Encyclopedia of Clinical Pharmacy Taylor & Francis Group 2003.
  • Magyar tudóslexikon A-tól Z-ig. Főszerkesztő Nagy Ferenc. Better Kiadó, Budapest 1997.
  • Magyarok a természettudomány és a technika történetében. Életrajzi lexikon A-tól Z-ig. Főszerkesztő Nagy Ferenc.
  • Országos Műszaki Információs Központ és Könyvtár, Budapest 1992. 180–181.
  • Stuart Anderson: Making medicines: a brief history of pharmacy and pharmaceuticals Pharmaceutical Press. Copyright.
  • Edward Kremers,Glenn: Kremers and Urdang's History of pharmacy Amer. Inst. History of Pharmacy. Copyright.
  • Michael A. Flanner: Civil War pharmacy: a history of drugs, drug supply and provision, and ... Routledge. Copyright.
  • Nick Barber, Alan Willson: Clinical pharmacy Elsevier Health Sciences, 2006.12.21
  • K. N. Hansen, G. Parthasarathi: Text Book Of Clinical Pharmacy Orient Blackswan, 2004.01.01.
  • A. V. Yadav: Hospital And Clinical Pharmacy Pragati Books Pvt. Ltd., 2008.08.07
  • britannica hungarica encyclopedia 2007 dvd-rom
  • Microsoft Encarta Encyclopedia Deluxe 2001
  • Britannica 2002 CD-ROM
  • PICTORIAL HISTORY ANCIENT PHARMACY; By HERMANN PETERS. CHICAGO:
  • G. P. ENGELHARD & COMPANY. 1889.
  • The Birth of Europe Jacques Le Goff BLACKWELL PUBLISHING 350 Main Street, Malden, MA 02148-5020, USA 108 Cowley Road, Oxford OX4 1JF, UK 550 Swanston Street, Carlton, Victoria 3053, Australia
  • THE CAMBRIDGE HISTORICAL DICTIONARY OF DISEASE KENNETH F. KIPLE © Cambridge University Press 2003
  • MEDICINE AND RELIGION c.1300 The Case of Arnau de Vilanova JOSEPH ZIEGLER CLARENDON PRESS • OXFORD 1998
  • The Discovery and Development of Healing Drugs Copyright © 2004 by Margery Facklam, Howard Facklam, and Facts On File
  • AN ENCYCLOPAED OF THE HISTORY OF TECHNOLOGY IAN McNEIL Taylor & Francis e-Library, 2002.
  • THE HISTORYOF SCIENCE AND TECHNOLOGY BRYAN BUNCH with ALEXANDER HELLEMANS HOUGHTON MIFFLIN COMPANY / BOSTON • NEW YORK / 2004

Külső hivatkozások[szerkesztés]

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés]

Commons
A Wikimédia Commons tartalmaz Gyógyszer témájú médiaállományokat.