Aversive case
The aversive or evitative case (abbreviated EVIT) is a grammatical case found in Australian Aboriginal languages that indicates that the marked noun is avoided or feared.
Usage[edit]
For example, in Walmajarri:
Yapa-warnti | pa-lu | tjurtu-karrarla | laparnkanja | natji-karti. |
child-ABS.PL | IND-they | dust-AVERSIVE | ran away | cave-ALL |
The children ran into the cave because of the dust storm. |
The suffix -karrarla indicates that the action (running away) was carried out in order to avoid the dust storm, tjurtu-.
The aversive may also be used to mark the object of verbs of fearing. For example, in Djabugay:
Djama-lan | ŋawu | yarrnga-nj. |
snake-AVERSIVE | I | be afraid-PAST |
I was afraid of the snake. |
The aversive may be used on a nominalized verb, to produce an equivalent of English "lest". For example, "lest they be forgotten" could be encoded as "to avoid forgetting them".
Languages[edit]
Few languages have a distinct aversive case. Usually, a single case will be used both for the aversive and other functions.
Languages with a distinct aversive case include:
- Arrernte
- Djabugay
- Gumbaynggir
- Marri Ngarr
- Marrithiyel
- Walmajarri
- Warlmanpa
- Warlpiri
- Warumungu
- the Western Desert Language
- Yidinj
References[edit]
- Dixon, R. M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge University Press. ISBN 0-521-47378-0.